外国人モデルや外国人エキストラ、外国人ナレーターのキャスティングとマネジメントをしている外国人事務所GAIKEI Models & Narratorsでは25年以上にわたる業務の継続の中で様々な国籍の外国人と仕事をしてきました。その中には希少言語を話す多言語ナレーターとの仕事もありました。最近は東南アジア地域の言語であるミャンマー語ナレーション・ネパール語ナレーション・カンボジア語ナレーション・タイ語ナレーションの問い合わせが多くあります。今日は同じ東南アジア地域の言語のインドネシア語ナレーションとベトナム語ナレーションの録音です。まずベトナム語ナレーション録音からはじまり2時間後にインドネシア語ナレーションを録音する予定になっております。内容は日本での介護の仕事の紹介VTRで同日に2ヶ国の多言語ナレーション録音は珍しいことではないのですが、今回は少し問題がありました。
昨日の夜にクライアントから明日の原稿(インドネシア語ナレーション原稿とベトナム語ナレーション原稿)が届いたのでそれをそれぞれの多言語ナレーターに転送したところ両ナレーターともこの翻訳は大変おかしいと指摘がありこのまま録音すると内容的にまずいということになりました。しかし納期の期限は変更出来ず、どうしても明日のスタジオ録音は変更できないので今から出来るところまで原稿のリライト、ネイティブチェックをしてもらって明日スタジオでリライト修正しながら録音するしかないという判断になりました。スタジオの皆さんは心配されていた様子ですが今回の2名のインドネシア語ナレーターとベトナム語ナレーターはナレーションはもちろん翻訳の才能も素晴らしく対応が早いので当日にはびっしりリライトしてきたもので無事スケジュール通りに多言語ナレーション録音を終了することが出来ました。
多言語ナレーター事務所GAIKEI Models & Narratorsでは、英語ナレーション録音以外にも多くの言語に対応しています。同時に今回のようにありがちな多言語・希少言語の翻訳・ネイティブチェックなどの監修業務も対応しています。しかもナレーション録音と翻訳作業を別々にするよりもまとめて任していただいたほうがリーズナブルな価格で、より高品質なものが確実にできます。このクライアント様も次回もし同じような多言語ナレーション録音があれば翻訳からお願いするとおっしゃっていただきました。
【対応可能多言語一覧】
フランス語ナレーション、ドイツ語ナレーション、イタリア語ナレーション、スペイン語ナレーション、ポルトガル語ナレーション、オランダ語ナレーション、ロシア語ナレーション、ブルガリア語ナレーション、インドネシア語ナレーション、タイ語ナレーション、ベトナム語ナレーション、タガログ語ナレーション、カンボジア語ナレーション(クメール語ナレーション)、ネパール語ナレーション、ミャンマー語ナレーション、モンゴル語ナレーション、韓国語ナレーション、北京語ナレーション、台湾語ナレーション、アラビア語ナレーション、ペルシャ語ナレーション、トルコ語ナレーション
お気軽にお問い合せください!